《愛情可以翻譯嗎?》——洪氏姊妹 2026 Netflix 浪漫喜劇輕劇透指南

金宣虎(김선호)與高允貞(고윤정)主演洪氏姊妹的 Netflix 浪漫喜劇,講述一位通曉多國語言的口譯員與一位無法翻譯自己心意的全球巨星。以下告訴你在哪裡觀看、角色介紹,以及值得一遊的首爾真實取景地。

📺 Available to Stream On

Netflix

《這份愛能翻譯嗎?》(韓文:이 사랑 통역 되나요?I Sarang Tongyeok Doenayo?)是一部南韓浪漫喜劇,於2026年1月16日在Netflix首播。全劇共12集,於全球串流,並提供多語言字幕與配音。劇本出自洪氏姊妹(홍정은 Hong Jung-eun 與 홍미란 Hong Mi-ran)之手——這對編劇搭檔正是《我的女友是九尾狐》與《德魯納酒店》的幕後推手,由유영은(Yoo Young-eun)執導。

국립부여박물관 — a filming location of Can This Love Be Translated? (출처: 한국관광공사)
국립부여박물관 — a filming location of Can This Love Be Translated? (출처: 한국관광공사)
Kim Seon-ho (김선호), who plays interpreter Joo Ho-jin, at a 2026 press appearance (Photo: @_TV10, CC BY 4.0 via Wikimedia Commons). Press photo, not a still from the show.
Kim Seon-ho (김선호), who plays interpreter Joo Ho-jin, at a 2026 press appearance (Photo: @_TV10, CC BY 4.0 via Wikimedia Commons). Press photo, not a still from the show.

劇情概要(無重大劇透)

주호진(Joo Ho-jin)是一名口譯員,能在英語、日語與義大利語之間從容自如地穿梭,而他奉行的唯一準則就是隱身——化作一面清澈透明的玻璃,讓他人的話語毫無變動地穿過。後來他接下一項打破這條準則的任務:對象是차무희(Cha Mu-hee),一位全球頂級女演員,她那直率、偶爾火爆的言論隨時可能毀掉自己的公眾形象。於是他開始在翻譯時悄悄磨平她話語的稜角,暗中編修世人最終聽到的內容。

這份小小的職業背叛,正是整部劇的縮影。如果你一生都在把別人的情感化為言語,你能否也為自己的情感做到同樣的事?洪氏姊妹把這份諷刺處理成溫暖與胡鬧式喜劇,而非灑狗血的通俗劇——而這正是她們最擅長的領域。

演員陣容

김선호(Kim Seon-ho)飾演的호진(Ho-jin),是一個精通各種語言、唯獨不懂自己內心語言的男人——這是一場克制、低調的喜劇式演出,刻意背離了粉絲在《海岸村恰恰恰》中記憶裡的那份溫暖。고윤정(Go Youn-jung)飾演차무희(Cha Mu-hee),一位超級巨星,她的坦率既是她的魅力所在,也是不斷威脅要將她拖入谷底的東西。人形濾鏡與毫無濾鏡的明星:這正是整部劇的推動引擎。

Go Youn-jung (고윤정), who plays top star Cha Mu-hee, at the 3rd Blue Dragon Series Awards in 2024 (Photo: 티비텐 TV10, CC BY 3.0 via Wikimedia Commons). Press photo, not a still from the show.
Go Youn-jung (고윤정), who plays top star Cha Mu-hee, at the 3rd Blue Dragon Series Awards in 2024 (Photo: 티비텐 TV10, CC BY 3.0 via Wikimedia Commons). Press photo, not a still from the show.

후쿠시 소타(Sota Fukushi)首度出演韓劇,飾演黑澤博(Hiro Kurosawa),一位闖入무희(Mu-hee)生活圈的日本人。최우성(Choi Woo-sung)이이담(Lee E-dam)則充實了這個以演藝圈為背景所打造的配角群。由於故事設定本身就是多語言的,演員們不斷在韓語、日語、英語與義大利語之間切換,而許多笑點正藏在這些語言的轉換之中。

為何值得一看

一部全新的洪氏姊妹劇本,本身就足以讓韓劇觀眾為之矚目,而她們捨棄了慣有的奇幻光環,改採接地氣、以語言為核心的切入點,更是一次真正的轉向。早期評價偏向正面,多半歸功於兩位主角的化學反應與這個核心隱喻;本劇在Netflix開出亮眼的開播數據,並在全亞洲掀起話題。若你想要一句提醒:這是一部溫柔的浪漫喜劇,而非情節緊湊的驚悚片,因此請據此調整期待。對韓國以外的觀眾而言,口譯這個切入點格外貼近人心——任何曾在轉述前先把訊息軟化過的人,都明白其中的分量。

值得造訪的真實取景地

劇中的首爾意外地適合散步。감고당길(Gamgodang-gil)——這條串連起仁寺洞、北村與三清洞的綠蔭小巷——在多個場景中登場,是一段輕鬆又上鏡的漫步路線。故事也來到해방촌 신흥시장(Haebangchon’s Sinheung Market,解放村新興市場),這個依山而建、藏著獨立咖啡館的角落,以及안국역(Anguk Station,安國站)周邊——這裡正是早期幾段戀愛戲的背景。引領潮流的성수동(Seongsu-dong,聖水洞)街道也有亮相。情侶們已紛紛專程前往휘우커피(Hwiwoo Coffee),這是一間位於高陽市德陽區的兩層樓咖啡館,在劇中化身為兩人深夜的祕密據點。若想來趟一日小旅行,本劇那些更開闊、更靜謐的片段,是在忠清南道的부여국립박물관(Buyeo National Museum,扶餘國立博物館)取景拍攝——這裡是百濟時代遺產低調的安身之所。

劇中美食

對一部如此醉心於跨越國界的劇來說再合適不過——它的招牌美食時刻根本不是韓國料理,而是一間社區小店裡熱氣騰騰的一碗拉麵(라멘),這個反覆出現的背景,正貼合本劇韓日交融的調性。在家重現這份氛圍其實很簡單:來一趟深夜的吃麵之旅,正好契合호진(Ho-jin)與무희(Mu-hee)那些較為靜謐場景的精神。

總結

若要找一部聰明、好看、情感慷慨,又有巧妙切入點和兩位極具魅力主角的浪漫喜劇,《這份愛能翻譯嗎?》絕對值得點頭說好。先在Netflix上開播追劇,然後勾勒一條從北村到解放村的散步路線,把這個故事翻譯成屬於你自己的首爾午後。

💬 0

★ CrossYou might also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *