Dakgangjeong, Korean sweet and crispy double-fried chicken, served on a plate. K-Food

韓式炸雞醬球(닭강정):酥脆雙炸、香甜蒜香的韓國市場名物做法

韓國市場最有名的炸雞:一口大小的雞塊雙炸到外殼酥脆,再裹上油亮黏稠的蒜香糖漿醬,就算放涼也依然爽脆。附兩到三人份的完整食譜,以及決定它能不能保持酥脆的三個關鍵。

75min

如果你曾在韓國的傳統市場裡,手裡捧著一紙杯油亮的炸雞,一路走回家卻始終保持酥脆,那就是닭강정(dakgangjeong,韓式炸雞醬球)。它是又甜又鹹、帶蒜香、一口大小的雞塊,先炸兩次直到外殼脆得會發出聲響,再裹上黏稠油亮的醬汁,最後撒上花生碎與芝麻。它最神奇的地方,就是不會變得軟塌。大多數裹醬的炸雞幾分鐘內就會變軟,但닭강정卻能維持數小時的酥脆——這正是市場店家能把它寄送到全國各地的原因。

它的名字道盡了一切。강정是一種韓國傳統點心:把米粉炸成的脆餅裹上糖漿,再滾上一層由堅果或膨化穀物製成的「고물(外層配料)」。把雞肉如法炮製——先油炸,再裹上糖漿醬汁——就成了닭(雞)+강정。它與양념치킨(yangnyeom,「調味」炸雞)最關鍵的差別,歸結為一種食材:물엿,韓式玉米/澱粉糖漿。닭강정用了更多糖漿與糖,因此醬汁會乾成一層薄薄的、像糖衣般的外殼,封住酥脆外皮並把水分隔絕在外。廚師甚至用一句話概括:糖漿少一點就成了양념醬,糖漿多一點就成了닭강정醬。

它最有名的故鄉是속초 중앙시장(束草中央市場),那裡的店家如만석닭강정(口味偏甜)與중앙닭강정(辣味選擇較多)吸引了來自韓國各地的遊客,並能宅配到全國。인천 신포시장(仁川新浦市場)也很有名,以帶骨款式著稱,而非大多數人在家做的去骨순살款。下面這份食譜就是日常的去骨版本,當作點心可供兩到三人享用。

材料

  • 雞肉:1 磅(約 450 克)去骨去皮雞腿肉(或雞胸肉),切成一口大小
  • 可選浸泡:1/2 杯牛奶(浸泡 30 分鐘——可使肉質軟嫩並去除腥味)
  • 醃料:1/4 茶匙鹽、一小撮胡椒、1/2 茶匙蒜末、1/2 茶匙薑末(若不用牛奶浸泡,可加 1 大匙米酒)
  • 裹粉:約 1/3 杯馬鈴薯澱粉或玉米澱粉——要用澱粉,不是麵粉;這就是保持酥脆的關鍵
  • 油:無味中性油用於油炸(在深而窄的鍋中約 1 吋深,或 2–3 吋深以完全油炸)

醬汁(以물엿為主的醬料):

  • 3 大匙물엿/玉米糖漿(或米糖漿、寡糖糖漿,或蜂蜜)
  • 2 大匙黑糖
  • 1 大匙醬油
  • 2 大匙醋(米醋或蘋果醋)
  • 1 大匙韓式辣椒醬(可選,增添微辣)
  • 1 茶匙蒜末與 1 茶匙薑泥
  • 2 茶匙香油(麻油)
  • 3 大匙料理米酒,再加一小撮胡椒

配料:1–2 大匙花生碎和/或烘香的芝麻

Glossy, syrup-glazed bite-size pieces — the candy-like coating that keeps the crust crunchy.
Glossy, syrup-glazed bite-size pieces — the candy-like coating that keeps the crust crunchy.

做法

  1. 處理雞肉。修整並切成一口大小。可選擇用牛奶浸泡 30 分鐘,再充分瀝乾。以鹽、胡椒、蒜末、薑末調味,靜置 20–30 分鐘。把雞塊拍乾,裹粉才能附著。
  2. 先做醬汁。把所有醬料食材放入鍋中,煮滾後以中小火熬 3–4 分鐘,直到略為濃稠且油亮。關火。高比例的糖漿正是讓它之後能凝固成那層保持酥脆的外殼的關鍵。
  3. 裹粉。把每塊雞肉徹底裹上馬鈴薯澱粉,抖掉多餘的粉。
  4. 第一次炸——炸熟。把油加熱到約 330°F/165°C。分批一塊一塊下鍋,以免油溫被擠壓下降。炸到淺金黃且熟透,約 3 分鐘。(高溫做法則是 340–350°F/170–175°C 炸 4–6 分鐘。)放在網架上瀝油。
  5. 靜置幾分鐘讓表面水分蒸發。這是酥脆的關鍵。
  6. 第二次炸——使其酥脆。把油重新加熱到 330°F(高溫做法為 350°F),再炸 1–2 分鐘(高溫做法為 3–4 分鐘),直到深金黃且非常酥脆。瀝油。雙炸是造就招牌脆殼不可妥協的步驟。
  7. 裹醬翻拌。把醬汁輕輕回溫,加入熱炸雞,以中小火快速翻拌,直到每一塊都油亮裹勻即可。不要把雞肉放在醬汁裡煮——裹好就離火,外殼才能保持酥脆。
  8. 完成。盛到盤中,撒上花生碎與芝麻。(想要更香的堅果味,可先把花生放進熱油裡約 10 秒烘香。)立刻享用——它放涼後也依然保持酥脆。
Finished dakgangjeong topped with crushed peanuts and sesame seeds.
Finished dakgangjeong topped with crushed peanuts and sesame seeds.

讓닭강정保持酥脆的三件事:用澱粉而非麵粉裹粉;雙炸逼出水分;以及一款高물엿與糖的醬汁,能乾成一層薄薄的糖衣。要翻拌裹醬——絕不要燉煮。

變化版本

想要溫和、香甜的版本,就省去韓式辣椒醬,主打糖漿、醬油、蒜與芝麻;加一點番茄醬能帶來孩子也喜歡的酸甜味。想要辣味版本,就加韓式辣椒粉(gochugaru),甚至把乾紅辣椒下油鍋炸過,或把薄薑片直接糖漬進醬汁裡。去骨的순살款是標準做法,但뼈 닭강정(帶骨)是地方上的最愛,尤以인천 신포시장(仁川新浦市場)著稱。市場也會把炸過的가래떡(年糕條)或薯條裹上同款醬汁,而同樣的「先炸後裹醬」手法還能做出極棒的素食두부강정(香甜酥脆豆腐)。

怎麼吃

趁熱、新鮮地吃,口感最酥脆——但它的整個重點就在於放涼後仍保持爽脆,所以非常適合外帶。這是手抓小食,不是主菜:可以當안주(下酒菜——炸雞配啤酒就是大受歡迎的組合치맥)、派對或聚餐食物,或是市場邊走邊吃的小吃。去骨的雞塊可用手或牙籤吃;帶骨的就用手。手邊備一些有氣泡的飲料,因為醬汁又甜又黏;再來幾塊醃蘿蔔(치킨무)能解膩。萬一變軟了,放進氣炸鍋或烤箱幾分鐘就能重新變脆。

想嘗試更多酥脆的韓式料理嗎?試試煎餅(Jeon),韓國那一系列酥脆鹹香的煎餅——同樣是一道成敗全看口感的菜。想要溫暖的一鍋料理之夜,泡菜鍋(Kimchi-jjigae)則能讓自家的韓式餐桌更完整。

💬 0

★ CrossYou might also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *