Baechu-kimchi (napa cabbage kimchi). K-Food

白菜泡菜(배추김치):從零開始製作的根本大白菜泡菜

白菜泡菜(baechu-kimchi)是韓國餐桌的靈魂:將醃漬過的大白菜一葉一葉抹上紅色的辣椒粉醬料,再加以發酵。學習正宗的家庭作法、kimjang(醃製越冬泡菜)傳統、從新鮮到熟成的風味歷程,以及一款素食/寺廟版本。

60min

如果韓國料理有一顆跳動的心臟,那一定是白菜泡菜(배추김치)——大白菜泡菜,最根本也最具代表性的種類,是幾乎出現在每一餐韓國餐桌上的日常小菜(banchan)。這就是那一款泡菜:將醃漬過的大白菜(배추)一葉一葉抹上鮮紅的調味醬料,再靜置發酵成有生命力的東西。和煮好就上桌的菜餚不同,泡菜會不斷變化。第一天它清甜爽脆,一兩週後酸爽並帶著輕微的氣泡感,數個月後則酸得深沉而美妙。在家自製泡菜既是一份食譜,更是一種儀式,一旦你掌握了它的節奏,就再也不會去買罐裝的了。

材料

  • 大白菜 1 大顆(배추,約一顆/한 포기)
  • 粗海鹽(천일염)約 1 杯,分次使用——約 1/2 杯用於鹽水,1/2 杯用於撒抹
  • 水約 5 杯(用於醃漬)
  • 糯米粉(찹쌀가루)1 大匙
  • 水或昆布/海帶(dasima)高湯 1/2 杯(用於煮糊)
  • 糖 1 大匙(醬料另需再加一些)
  • gochugaru(고춧가루,韓式辣椒粉)1/2 杯
  • 蒜末(마늘)3-4 大匙
  • 薑泥(생강)1 小匙
  • 鯷魚魚露(멸치액젓)3 大匙
  • 切碎的蝦醬(새우젓)1/4 杯
  • 韓國梨(배)半顆,磨成泥——或多加一點糖
  • 洋蔥(양파)1/4 顆,切末
  • 白蘿蔔(무)約 1 磅,切成細絲(무채)
  • 青蔥或韓式細香蔥(쪽파/부추)3-4 根,切段——水芹(미나리)可加可不加

製作方法

  1. 醃漬白菜(절이기)。沿著菜心將白菜縱向對切或四等分,讓菜葉保持相連。將約 1/2 杯鹽溶於約 5 杯水中,把每一塊白菜浸入,接著再將另外約 1/2 杯鹽直接撒進厚實的白色菜梗之間——白梗多撒一些,綠葉尖端少撒一些。醃漬 6-8 小時,每 2-3 小時上下翻動一次。(Maangchi 的四等分作法比較快:約 2 小時,每 30 分鐘翻面一次。)當白色菜梗能彎折而不折斷時就完成了。正確的鹽漬是決定成敗的關鍵步驟。
  2. 沖洗並瀝乾。用冷水沖洗白菜 3 次以洗去多餘的鹽分,然後將白菜切面朝下放置,徹底瀝乾。
  3. 製作糯米糊(찹쌀풀)。將 1 大匙糯米粉攪入 1/2 杯水或昆布高湯中。以小火慢煮約 5-10 分鐘,邊煮邊攪拌,直到濃稠透明;拌入少許糖後完全放涼。這道糊能讓醬料黏附在菜葉上,並促進發酵。
  4. 調製醬料(양념)。將放涼的糯米糊與 gochugaru、蒜、薑、鯷魚魚露、蝦醬、梨泥(或糖)以及洋蔥末混合。再拌入蘿蔔絲(무채)、蔥段,以及任何細香蔥或水芹,直到所有材料都裹上紅色。
  5. 抹勻每一片葉子。戴上手套,將蘿蔔醬料抹遍每一片葉子,先抹白色部位。把每一塊白菜摺疊或包成整齊的一束,切面朝上緊密地裝入乾淨的容器中。
  6. 啟動發酵。將密封的容器在室溫下放置 1-2 天以啟動發酵——你可能會看到細小的氣泡並聞到怡人的酸香。
  7. 冷藏。移入冰箱(或泡菜冰箱)以減緩發酵速度。約 1-2 週後風味最佳,可保存數週至數月,並隨時間越來越酸。
Salted, brined napa cabbage (배추) prepped and ready for the seasoning paste.
Salted, brined napa cabbage (배추) prepped and ready for the seasoning paste.

김장(kimjang):共同醃製泡菜的活動

Kimjang(김장)是在晚秋時節大家一起大量製作泡菜以備過冬的活動——傳統上在十一月、約農曆十月進行。家人、親戚與鄰里聚在一起,共同醃漬、清洗並抹醬數十顆白菜,將這項耗費人力的保存工作變成一場重要的社交與分享盛事,完成的泡菜會分送到各家各戶。聯合國教科文組織於 2013 年 12 月將「韓國醃製越冬泡菜文化(Kimjang)」列入人類非物質文化遺產代表名錄,肯定其作為韓國認同、合作與慷慨精神象徵的價值。即使有了現代冷藏設備,這項習俗依然延續——都市家庭會把泡菜罐放在陽台上發酵,或使用專用的泡菜冰箱。

Kimjang (김장): communal kimchi-making in progress, South Korea.
Kimjang (김장): communal kimchi-making in progress, South Korea.

值得認識的各種變化版本

  • Geotjeori(겉절이):新鮮、未發酵的快手泡菜,調味後當天即食——爽脆、鮮亮、微甜;搭配湯麵、烤豬肉或牡蠣都很美味。
  • Baek-kimchi(백김치):不放 gochugaru 的白色、不辣泡菜——清爽溫和,加入梨、紅棗、栗子與淡淡的鹽水;對孩童與長者很友善。
  • Mukeunji(묵은지):刻意熟成數月至一年以上的泡菜——葉片柔軟、酸味鮮明、鮮味濃縮;主要作為烹飪食材。
  • Bossam-kimchi(보쌈김치):開城風格的奢華泡菜,用白菜葉包裹各種食材,內含海鮮、梨、栗子、松子與紅棗;趁新鮮食用,是一道優雅的珍饌。
  • Mak-kimchi(막김치):日常的預切版本——醬料相同,但白菜切成一口大小,製作與上桌都更快速。

從新鮮到熟成——而且毫不浪費

白菜泡菜會經歷一段風味歷程。新鮮的(剛做好的)清甜、爽脆而溫和。熟成的(約 1-2 週後)酸爽、帶著輕微氣泡感且風味均衡——這是最佳賞味期。묵은지 mukeunji(熟成數月至一年以上的)變得柔軟、深沉地酸並帶有濃烈的鮮味。酸熟的陳年泡菜對某些人來說可能太酸而不適合直接吃,因此它會成為熟食料理的基底,在加熱下酸味轉化為深厚醇香的滋味:kimchi-jjigae(김치찌개,泡菜鍋)、kimchi-jeon(김치전,泡菜煎餅)與 kimchi-bokkeumbap(김치볶음밥,泡菜炒飯),還有用陳年泡菜燉的豬肉(묵은지 김치찜)以及炒泡菜(kimchi-bokkeum)。發酵得越深,烹飪價值就越高——沒有一點會被丟棄。

素食與寺廟版本

若要做素食或純素版本,請完全省略魚露(멸치액젓)與蝦醬(새우젓)。以韓式湯醬油(국간장)、鹽,以及乾昆布與香菇(다시마 + 표고)熬製的高湯來取代海鮮的鮮味,並多加一些水果(韓國梨、蘋果)或梅子精以增添層次——可參考 Maangchi 的素食泡菜(채식김치)。嚴格的佛教寺廟(사찰)泡菜更進一步,連蒜、洋蔥與蔥也一併省略——也就是辛辣的「五辛菜」(오신채)——改以薑、芥末與水果來提味。醃漬、찹쌀풀 糯米糊、gochugaru 與 무채 等步驟則全部維持不變。

所以,做一批吧,第一天嚐一嚐,然後下週、再下下週再各嚐一次——這就是泡菜全部的魔力所在。當你的泡菜罐終於變得恰到好處地酸時,別把它丟掉:那熟成的 묵은지 正是韓國最暖心慰藉料理的關鍵食材。直接前往我們的 kimchi-jjigae(김치찌개)食譜,把你熟成的白菜泡菜變成一鍋冒著泡、暖入心底的湯鍋吧。

💬 0

★ CrossYou might also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *