K-Food

煎饼(Jeon):如何制作韩式香脆咸味煎饼

韩国那一大家族的薄煎饼与油煎小食——葱煎饼、海鲜煎饼、泡菜煎饼、蔬菜煎饼。这个品类是怎么回事、一份新手也不容易失败的김치전(泡菜煎饼)食谱,以及让它保持香脆的诀窍。

전(Jeon,煎饼)是韩国人对”我手边有点零碎食材,再加一口平底锅”这件事给出的答案。它是一整个薄煎饼和油煎小食的大家族——把蔬菜、海鲜、泡菜或肉类裹进一层薄薄的面糊里,下锅煎到边缘起花、变得香脆。它既是聚会美食,也是下雨天的慰藉食物,还是节日餐桌上的主角,三者合一。下面就来说说这个品类是怎么回事,以及如何在家煎出漂亮的一锅。

Kimchijeon, the kimchi version of Korean savory pancakes. (Wikimedia Commons)
김치전(Kimchijeon,泡菜煎饼),韩式咸味煎饼的泡菜版本。(Wikimedia Commons)

什么才算是전(jeon)

“전(Jeon)”涵盖的范围很广,但核心思路始终如一:给某样食材裹上一层薄面糊,再用少量油浅煎。你最常遇到的几种是파전(pajeon)(葱煎饼)、해물파전(haemul-pajeon)(海鲜葱煎饼)、김치전(kimchijeon)(泡菜煎饼)、야채전(yachaejeon)(杂蔬煎饼),以及동태전(dongtae-jeon)(裹面糊的白身鱼)。在韩国的节日里,一桌琳琅满目的什锦煎饼往往是餐桌的中心。对于第一次尝试的人来说,김치전(泡菜煎饼)最不容易失败、风味也最足,所以下面的食谱做的就是它。

Pajeon, the scallion pancake. (Wikimedia Commons)
파전(Pajeon),葱煎饼。(Wikimedia Commons)

需要准备的材料(可做2张煎饼)

  • 充分发酵的泡菜1杯,切碎,外加2汤匙泡菜汁
  • 中筋面粉1/2杯(或韩式煎饼粉)
  • 冷水1/4杯
  • 고추가루(gochugaru,韩式辣椒粉)1汤匙,用于上色(可选)
  • 葱1根,切碎
  • 味道清淡的食用油,用于煎制(要舍得放)

做一份简单的蘸酱:将1汤匙酱油、1茶匙米醋,以及一小撮辣椒粉和芝麻拌匀即可。

Dongnae pajeon, a classic Korean savory pancake (jeon). (Wikimedia Commons)
동래파전(Dongnae pajeon,东莱葱煎饼),一道经典的韩式咸味煎饼(전)。(Wikimedia Commons)
Pajeon frying in the pan until crisp. (Wikimedia Commons)
파전在锅里煎到香脆。(Wikimedia Commons)

制作方法

  1. 在碗里把泡菜、泡菜汁、面粉、水、辣椒粉和葱拌成稀稀的、能倒出来的面糊。它应该比你想象的更稀——接近高脂淡奶油,而不是蛋糕面糊。
  2. 在不粘锅或铸铁锅里倒入足量的油,中大火加热到油面泛光。下面糊之前,锅必须真正烧热。
  3. 倒入一半面糊,用勺背摊薄。让它静静地煎3—4分钟,直到底面金黄、边缘看起来香脆定型。
  4. 翻面一次,用锅铲压平,第二面再煎2—3分钟。如果锅看起来发干,就沿着边缘再加一点油。
  5. 滑到盘子里,切成方块,趁热配蘸酱享用。

让煎饼变软塌的错误

有两件事会毁掉전,而且它们彼此相关:面糊太稠,以及锅不够热。太稠的面糊会被蒸而不是被煎,永远脆不起来;锅温太低、油又太少,则会让你得到一张苍白、油腻的煎饼。把面糊调稀,下锅前让油真正烧热,放油也别小气——전是用少量油浅煎,而不是干煎。只翻一次面;反复戳、反复翻会破坏你正努力煎出来的那层脆壳。

替换与搭配

一旦掌握了这套方法,里面包什么就随你了。把泡菜换成一把切碎的葱(파전),换成杂蔬(야채전),或者葱再加上虾和鱿鱼(해물파전)。面糊和手法完全不变。전最好趁热从锅里直接吃,边缘还酥脆的时候配上酱油醋蘸料——而且它传统上是大家一起分享的,所以煎一摞摆在餐桌正中央吧。

在首尔哪里吃 전/모둠전(jeon,韩式煎饼)

煎饼(jeon)——以及它用绿豆做成的”亲戚”빈대떡(bindaetteok)——是首尔人一铁板一铁板煎出来的咸味煎饼,边缘焦脆,最适合配上马格利米酒一起享用。全城最具代表性的几家,集中在广藏市场(Gwangjang Market)的煎饼巷,以及钟路一带的老字号 노포(nopo,经营多年的老店)。以下三家是值得一试的可靠之选。

  • 순희네 빈대떡 (Sunhuine Bindaetteok) — 钟路区广藏市场;最近车站为钟路五街站(1号线)。市场里最有名的绿豆煎饼摊,绿豆用石磨手工现磨,门前几乎总是排着长队。点一份刚从铁板上端下来、热气腾腾的 녹두 빈대떡(绿豆煎饼);自从登上 Netflix《街头美食:亚洲》后,它成了享誉全球的名店,所以请做好人多、与他人拼桌共用长凳的准备。
  • 박가네 빈대떡 (Parkgane Bindaetteok) — 钟路区广藏市场;从钟路五街站8号出口步行约1至2分钟。一家传承三代、约有60年历史的老店(自1966年开业),采用100%手工现磨绿豆。这是少数几家能让你点上一整套 모둠(modeum,拼盘)的摊位之一,可以把绿豆煎饼与 육회(yukhoe,生牛肉)以及其他煎饼搭配在一起,很适合多人一起品尝。
  • 열차집 (Yeolchajip) — 钟路区钟路;靠近钟阁站2号出口。一家经典的钟路煎饼配马格利米酒老字号,创立于1950年,用猪油来煎绿豆饼,让外壳格外酥脆。长期以来被视为钟路绿豆煎饼的标杆;在旧城改造期间,它从原来的避马谷(Pimatgol)小巷迁到了如今的位置,相比市场里的摊位,这里是一个更安静、可以坐下来慢慢吃的去处。

前往之前请先确认营业时间和休息日——市场摊位和老城区的老字号各有自己的作息(有些每月会固定休息某个工作日,或缩短周日的营业时间),而最有名的几家都需要排队,午餐时段和周末尤其如此。

💬 0

★ CrossYou might also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *