K-Food

A bowl of chueotang (추어탕), the rich ground-loach soup. (Photo: Dalgial, CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons)K-Food

鳅鱼汤(추어탕 Chueotang):韩国浓郁的泥鳅汤及家庭做法

鳅鱼汤(추어탕 Chueotang)是一道滋味醇厚的韩式汤品,以磨碎的淡水泥鳅、大酱(된장 doenjang)、紫苏和最后撒上的一抹山椒粉熬制而成。本文带你了解它的风味、南原(Namwon)与首尔(Seoul)两种流派的差异,以及一份家庭食谱。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
A bowl of seonjitguk (선짓국), Korean ox-blood soup, with congealed seonji and vegetables in a spicy broth. (Photo: SJ Yang, CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

선짓국 (Seonjitguk):韩国的牛血解酒汤,以及家庭做法

선짓국(seonjitguk)是首尔风味浓郁的牛血汤——一锅由凝固선지(seonji)、大白菜、黄豆芽和萝卜缨熬成的麻辣해장(haejang,解酒)汤。本文带你了解它的味道、清进洞(Cheongjin-dong)的渊源,以及一份家庭食谱。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Dwaeji-kkeopdegi (돼지껍데기), Korean grilled pork skin, a popular and inexpensive anju. (Photo: chomjong, CC BY 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

猪皮烤(돼지껍데기 Dwaeji-kkeopdegi):韩国劲道弹牙、富含胶原蛋白的烤猪皮

烟熏味十足、口感弹牙,而且价格亲民得令人惊喜——돼지껍데기(dwaeji-kkeopdegi)就是烤猪皮,也是韩国最受欢迎的下酒菜(안주)之一。本文带你了解它的味道、如何在餐桌上现烤,以及怎样像当地人一样享用它。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Hwangtae (황태) drying on open-air racks through the winter near Seoraksan. (Photo: James Ho, CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

黄太鱼(Hwangtae):详解韩国冬季冻干明太鱼

黄太鱼(황태,hwangtae)是把阿拉斯加狭鳕整个冬天挂在山间晾架上反复冰冻、解冻,直到鱼肉变得金黄蓬松而制成的。本文带你了解它是什么、味道如何,以及韩国人在家烹饪它的三种经典做法。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
A bowl of naejangtang (내장탕), Korean beef offal soup, served hot with broth and tender organ pieces. (Photo: lazy fri13th, CC BY 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

内脏汤(내장탕 naejangtang):暖心暖胃的韩式牛杂汤,在家也能做

内脏汤(내장탕 naejangtang)是一道用清洗干净的牛肚和牛肠慢炖而成的韩式浓汤,汤底醇厚、滋补暖身。本文带你了解它的味道、吃法,以及一份完整的家庭食谱,附上实在的内脏处理小贴士。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Fresh raw oysters on the half shell, eaten in Korea as saenggul with chili-vinegar chojang sauce. (Photo: Youdontsmellbad, CC BY-SA 1.0 via Wikimedia Commons)K-Food

굴 Gul(韩国生蚝):韩国南海岸乳白色的冬日珍宝

굴 Gul(굴)是韩国备受珍视的冬季生蚝,可蘸辣醋酱生食,也可煮成暖身的蚝肉米汤。本文带你了解它的味道、韩国人的吃法,以及如何安全处理生贝类。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Dwaeji-galbi (돼지갈비), Korean marinated grilled pork ribs, charred over the grill. (Photo: lazy fri13th, CC BY 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

猪排骨(돼지갈비 Dwaeji-galbi):在家也能做的韩式腌烤猪肋排

猪排骨(돼지갈비 dwaeji-galbi)是韩国人钟爱的腌制烤猪肋排,咸甜可口、略带焦香,用生菜包成菜包(ssam)食用。本文教你在家做出麻浦风味的经典版本。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Korean grilled beef ribs (galbi); udae-galbi is a premium long-bone cut of the same. (Photo: 毒島みるく, CC0 via Wikimedia Commons)K-Food

牛大排骨(우대갈비 / Udae-galbi):详解韩国长骨牛肋排

우대갈비(Udae-galbi)是那种带着长长骨头、极具视觉冲击力的牛肋排,如今已成为首尔烧烤桌上的主角。本文带你了解这一部位究竟是什么、口感如何,以及怎样烤制和享用。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Galbijjim (갈비찜), Korean braised beef short ribs glazed in sweet soy sauce. (Photo: Richy, CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

炖牛排骨(갈비찜 Galbijjim):在家制作韩式炖牛排骨的方法

갈비찜(galbijjim)是一道色泽油亮、甜咸交织的炖排骨菜肴,是韩国节庆餐桌的核心。本文介绍它是什么、味道如何,并附上分步食谱,教你在自家厨房做出软烂入味、点缀着红枣与栗子的갈비찜。

KT K-Culture Team · 📖 1 min
Hongeo-samhap: fermented skate stacked with boiled pork and aged kimchi, the classic 'three-way harmony.' (Photo: egg (Hong, Yun Seon), CC BY 2.0 via Wikimedia Commons)K-Food

洪鱼(홍어, Hongeo):韩国的氨味发酵鳐鱼,以及如何不皱眉地吃下它

洪鱼是发酵的生鳐鱼,气味之冲鼻足以刺痛你的鼻子和舌头——然而在韩国西南部的全罗道,它却是一道庆典美食。本文将告诉你它是什么、味道如何、"三合"(삼합,samhap)的吃法仪式,以及在你第一次尝试前的几条实在的注意事项。

KT K-Culture Team · 📖 1 min