Dakgangjeong, Korean sweet and crispy double-fried chicken, served on a plate. K-Food

韩式炸鸡块(닭강정):甜辣酥脆的双炸鸡,做法全攻略

韩国市场上的招牌炸鸡:一口大小的鸡块经过两次油炸炸到嘎吱酥脆,再裹上一层晶亮黏稠的蒜香糖浆,即使放凉了依然保持脆口。附两到三人份的完整食谱,以及决定它能否一直保持酥脆的三个关键。

75min

如果你曾在韩国的市场里捧着一纸杯油光闪闪的炸鸡,一路走回家它居然还是嘎吱脆的,那就是닭강정(dakgangjeong,炸鸡块)。它是又甜又咸、蒜香十足、一口大小的鸡块,先炸两次直到外壳酥脆爆裂,再裹上黏稠晶亮的糖浆,最后撒上碎花生和芝麻。它最神奇的地方在于:不会回软。大多数裹酱的炸鸡几分钟内就软掉了,而炸鸡块却能保持酥脆好几个小时——这正是市场里的店铺能把它寄到全国各地的原因。

这个名字本身就道出了它的来历。강정是一种韩国传统点心:用米粉做的脆饼下锅油炸,裹上糖浆,再滚上一层由坚果或膨化谷物做成的고물(配料)。把鸡肉也这么处理——先油炸,再裹上糖浆酱汁——就得到了닭(鸡)+ 강정。它与양념치킨(yangnyeom,”调味”炸鸡)的根本区别只在于一种食材:물엿,韩国玉米/淀粉糖浆。炸鸡块用更多的糖浆和糖,所以酱汁会干成一层薄薄的、像糖衣一样的硬壳,封住外壳、把水分挡在外面。厨师们甚至这样总结:糖浆少一点就是양념酱,糖浆多一点就是炸鸡块酱。

它最有名的故乡是속초 중앙시장(束草中央市场),那里的만석닭강정(偏甜)和중앙닭강정(辣味选择更多)等店铺吸引着来自韩国各地的游客,并提供全国配送。인천 신포시장(仁川新浦市场)也很有名,以带骨做法闻名,而非大多数人在家做的去骨순살版本。下面这份食谱就是日常的去骨版本,作为零食可供两到三人享用。

食材

  • 鸡肉:去骨去皮鸡腿肉(或鸡胸肉)约450克,切成一口大小的块
  • 可选浸泡:牛奶120毫升(浸泡30分钟——让肉更嫩,并去除腥味)
  • 调味:盐1/4小勺、胡椒少许、蒜末1/2小勺、姜末1/2小勺(若不用牛奶浸泡,可加米酒1大勺)
  • 裹粉:土豆淀粉或玉米淀粉约40克——要用淀粉,不要用面粉;这正是保持酥脆的关键
  • 油:中性油用于油炸(在深而窄的锅中约2.5厘米深,或6至8厘米深用于完全油炸)

糖浆酱汁(以물엿为主的酱汁):

  • 물엿/玉米糖浆3大勺(或米糖浆、低聚糖浆,或蜂蜜)
  • 红糖2大勺
  • 酱油1大勺
  • 醋2大勺(米醋或苹果醋)
  • 韩式辣椒酱1大勺(可选,增添微辣)
  • 蒜末1小勺、姜末1小勺
  • 香油2小勺
  • 料酒3大勺,外加胡椒少许

装饰:碎花生和/或炒熟的芝麻1至2大勺

Glossy, syrup-glazed bite-size pieces — the candy-like coating that keeps the crust crunchy.
Glossy, syrup-glazed bite-size pieces — the candy-like coating that keeps the crust crunchy.

做法

  1. 处理鸡肉。修整并切成一口大小的块。可选:用牛奶浸泡30分钟,然后充分沥干。用盐、胡椒、蒜和姜调味,静置20至30分钟。把鸡块拍干,这样裹粉才能附着。
  2. 先做糖浆酱汁。把所有酱汁食材放入锅中,煮沸后转中小火慢煮3至4分钟,直到略微变稠、变得晶亮。关火。高比例的糖浆正是它之后能凝成那层保持酥脆的硬壳的原因。
  3. 裹粉。把每块鸡肉彻底裹上土豆淀粉,抖掉多余的粉。
  4. 第一次炸——炸熟。把油加热到约165℃。把鸡块一块一块、分批下锅,避免油锅太挤或降温。炸到浅金黄、内部熟透,约3分钟。(更高温的做法是170至175℃炸4至6分钟。)放在网架上沥油。
  5. 静置几分钟,让表面的水分蒸发。这是酥脆的关键。
  6. 第二次炸——炸脆。把油重新加热到165℃(高温法用175℃),再炸1至2分钟(高温法3至4分钟),直到呈深金黄、非常酥脆。沥油。两次油炸是做出标志性嘎吱外壳不可省略的一步。
  7. 裹酱翻拌。把糖浆酱汁轻轻回温,放入热鸡块,中小火快速翻拌,直到每块都裹上亮晶晶的酱汁即可。不要把鸡块放在酱汁里炖煮——裹上酱汁就立刻离火,这样外壳才能保持酥脆。
  8. 最后装盘。盛到盘子里,撒上碎花生和芝麻。(想要更香的坚果味,可先把花生放入热油里炸约10秒钟。)立即享用——放凉后它也能保持酥脆。
Finished dakgangjeong topped with crushed peanuts and sesame seeds.
Finished dakgangjeong topped with crushed peanuts and sesame seeds.

让炸鸡块保持酥脆的三个要点:用淀粉裹粉而非面粉;两次油炸逼出水分;以及물엿和糖含量高的糖浆,能干成一层薄薄的糖衣硬壳。翻拌裹酱即可——绝不要炖煮。

变化做法

想做清甜不辣的版本,就不放韩式辣椒酱,靠糖浆、酱油、蒜和芝麻提味;加一点番茄酱能带来孩子也爱的酸甜味。想做辣味版本,可加入고추가루(辣椒粉),甚至把干红辣椒放进油里炸,或把薄姜片直接糖渍到酱汁里。去骨순살形式是标准做法,但뼈 닭강정(带骨)是地方特色,尤其在인천 신포시장(仁川新浦市场)。市场上也会把炸过的가래떡(年糕条)或薯条裹上同样的糖浆,而完全相同的”先炸后裹酱”做法还能做出一道很棒的素食두부강정(甜脆豆腐)。

怎么吃

趁热新鲜吃最酥脆——但它的精髓就在于放凉后依然脆口,所以非常适合外带。这是手抓小吃,不是主菜:可作为안주(下酒菜——炸鸡配啤酒就是人人喜爱的组合치맥)、派对或聚餐食物,或市场上的随手带走小吃。去骨的鸡块用手或牙签吃,带骨的用手吃。手边备点气泡饮料,因为酱汁又甜又黏;再配几块腌萝卜(치킨무)能解腻。万一回软了,放进空气炸锅或烤箱里几分钟就能重新变脆。

想做更多酥脆的韩国料理?试试煎饼(Jeon),韩国那一大家子嘎吱酥脆的咸味煎饼——同样是一道成败全看口感的菜。想要温暖的一锅暖心晚餐,泡菜锅(Kimchi-jjigae)能为一桌家常韩餐画上圆满句号。

💬 0

★ CrossYou might also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *